最近系上的學生邀請實踐大學的 HACCP 教學團隊到學校開班,據了解,大家上課遇到了困難,阿原可能幫不上忙,只能建議一點資料如下。
-----------------------
在食品安全中,加熱是很好用的方法,可以殺滅微生物,但是加熱牽涉到溫度高低、加熱時間長短、食物組成與導熱的情形,加熱的條件會不同。
一般來說,各國的衛生機關會以食物的中心溫度 (internal temperature) 作為測量的基準
因此會說明當中心溫度到達多少度,持續多少時間才能達到殺菌的條件。
而美國的 GoodSafety.org 是針對一般家庭 (不是食品工業) 提供食品安全的資訊,而
Safe Minimum Cooking Temperatures
列出了不同食物需要的加熱條件 (溫度、時間) 如下 (請看原始網頁比較完整):
Category | Food | Temperature (°F) | Rest Time |
---|---|---|---|
Ground Meat & Meat Mixtures | Beef, Pork, Veal, Lamb | 160 | None |
Turkey, Chicken | 165 | None | |
Fresh Beef, Veal, Lamb | Steaks, roasts, chops | 145 | 3 minutes |
Poultry | Chicken & Turkey, whole | 165 | None |
Poultry breasts, roasts | 165 | None | |
Poultry thighs, legs, wings | 165 | None | |
Duck & Goose | 165 | None | |
Stuffing (cooked alone or in bird) | 165 | None | |
Pork and Ham | Fresh pork | 145 | 3 minutes |
Fresh ham (raw) | 145 | 3 minutes | |
Precooked ham (to reheat) | 140 | None | |
Eggs & Egg Dishes | Eggs | Cook until yolk and white are firm | None |
Egg dishes | 160 | None | |
Leftovers & Casseroles | Leftovers | 165 | None |
Casseroles | 165 | None | |
Seafood | Fin Fish | 145 or cook until flesh is opaque and separates easily with a fork. | None |
Shrimp, lobster, and crabs | Cook until flesh is pearly and opaque. | None | |
Clams, oysters, and mussels | Cook until shells open during cooking. | None | |
Scallops | Cook until flesh is milky white or opaque and firm. | None |
有關使用溫度計測量所加熱的食物的中心溫度 (就像阿原上次在課堂上煎一份牛排給大家 "看") 請看這網頁的影片
Cook to the right temperature (可以開啟英文字幕,當作練聽力)
(其實他們鼓勵美國家庭在烹調大型食物,可以插入溫度計)
如果還有興趣,可以看這網頁
By Types of Foods 列出不同食物可能的食品安全風險
其中 不同牛肉的加熱條件 Beef: From Farm to Table (USDA)
豬肉的加熱條件 Pork from Farm to Table (USDA)
都可以參考
提醒:
這些網頁雖然都是英文的,但是字不多,用字難度普通,大家可以咬緊牙根給他讀下去!