.......................................................................20250101機場看飛機,阿原許下願望...
......................................................................祝大家一飛沖天、一鳴驚人
2020/01/23
支持范疇建議,比照中華電信的英文名 Chung Hwa Telecom, 我們在 2022-08 公投提案,中國民國台灣的正式英文翻譯為 Chung Hwa Min Kuo
請自行閱讀
UDN
要下架的不是「中華民國」,而是「Republic of China」
後主權概念的台灣:「無印良國」時機到了
FB
【范疇文集:後主權概念的台灣】
2017 年就讀過這篇,但,阿原看不懂,今天,小年夜,2020-01-23,阿原好想懂了什麼。
1. Zhong Hua Min Guo (漢語拼音)
2. Chung Hwa Min Kuo (如中華電信)
3. Diong Hwa Min Kuo (台語音)