(fair use of the screenshot from the Wall Street Journal)
阿原會這樣改寫,符合台灣現狀(I know the article is about teachers in the US. However, I modify the title to fit the current situations in Taiwan)
Teacher are forcing to quit, and companies are hard to hire them
先說明,阿原不知道 The Wall Street Journal 目前的地位,因為之前聽朋友提過,有些美國知名的報紙,雖然沒有倒閉,已經末落到小報,不再是意見領袖,而是靠八卦新聞的過活(台灣也是這樣,真的有內涵的媒體,規模都小。規模大的,都走大眾化路線,我沒有說庸才路線)。
阿原思維跟同行不太一樣。深知過去的教師保護傘模式,已經跟不上變化,而現成的教育制度也是,不過,他們有既得利益者聯合制度制定者,一同「延緩老化」,這是正常的,如果阿原在那個系統,也會一同參與這樣的工作,一同延緩老化。
阿原從范疇的書中知道,如果台灣幾個 半官方單位,願意釋出資訊人才,加上台灣的硬體製造,大有可為。(所以台灣的環境,不是鼓勵人才創業,因為在求學過程,他們一路順遂,若加上有經濟壓力,兩個向量加總,更不可能創業。而台灣多數小型創業者,可能在求學路上表現欠佳,但頂住壓力,願意冒風險,開創自己的事業。
另外,如同羅胖某集提到,當大公司倒閉或裁員,流出去的人才,是在大公司見識過,這樣的人才流通,則是營造另一段的商業的活力。
阿原也是這樣看,理想上,讀到博士,有些有國外求學或工作經驗,見識與能力更廣,應該可以擔任的工作更多,這樣的看法,跟很多同業不同。
最後,來點正能量:
Teachers on an island are forcing to quit! Let's Leave the island and go to a place where companies are hard to hire them