文章分類


有關阿原記事本

阿原,江易原,記下一些事情跟朋友們分享,也留下自己學習與成長的紀錄。教學課程請見 "阿原小站" 還有阿原開放式課程阿原直播與教學影片阿原生活影片阿原創新顧問公司阿原科幻小說-NC1543、教師教學社團:開源軟體與教學應用
版權:除特別聲明外,本網站之照片及文字等,皆為版權沒有 (public domain, Creative Commons Zero),歡迎使用
*本站累積不少教學與食品安全資料,請善用左上角的網頁搜尋功能,或是網頁右方文章分類整理。

2022/05/19

20220515 阿原發明一個詞:餐飲不適- dietary indisposition/Taiwan--說明食藥署統計每年食品中毒不到一萬人,而疾管署統計春節後一週十萬人拉肚子掛急診

 
20220527 補充這張圖,讓讀者比餃容易明白。後續阿原會找實際的數據,來佐證阿原的推論。

20220608 補充這新聞
陳時中認:確實有黑數!染疫人口恐為確診數3倍:全台恐690萬染疫

----------------------------------


想了幾周,在 20220515 阿原發明一個詞:

餐飲不適- dietary indisposition/Taiwan

 

定義:從飲水或餐飲所攝入之化學、物理、生物等因子,造成的身體不適、生病或死亡。但不包括飲食熱量或營養素過多或不足之問題。

 

本名詞之發明,是為了平衡認知差異。台灣每年由疾管署統計的因飲食產生上吐下瀉等症狀,包括就醫或未就醫之民眾(多年來,春節後一週就有十萬人掛急診)。

但,對應到每年食藥署的食品統計案件數每年不到一千件,人數不到一萬人。再怎麼沒有學過科學的人都知道這樣是有問題的。在於兩個食藥署的單位,看法不同


食藥署一整年統計的食品中毒人數,不到疾管署計算春節後一週的十分之一,這一定是名義定義與民眾認知,與官方定義不同,因此阿原定義了一個詞,「餐飲不適」。同時找個英文中最少人用的,以免踩到他人的定義

 

嚴格來說食藥署的「食品中毒」,應該稱為「食品中毒官方統計」

民眾認定的食品中毒,是從飲食攝入致病因素,造成

 

簡單說,一般民眾不關心是否二人或二人以上,民眾關心,我該如何避免食品中毒(包括在家庭、外食、學校、公司等)。

餐飲經營者,也不關心是否二人或二人以上,業者關心,我該如何做,可以避免顧客發生食品中毒

再來是鬼打牆,聽到有某種職業的人,不斷重複,二人或二人以上ooo。

 所以,阿原發明一個詞:餐飲不適- dietary indisposition/Taiwan

1. 包括食藥署統計的「食品中毒」

2. 包括疾管署統計的疑似上吐下瀉等疑似「食品中毒」症狀而 就醫

3. 包括民眾發生疑似「食品中毒」症狀,未就醫,同時未達二人或二人以上之情況?

  

 

 

 

 

下方是 2022/03/23 阿原在某群組的發言 (5/19 就退群,因為阿原不適合在那個群分享食品資訊)截圖是通識課的內容,請見 

20220323 A 阿原_認識食品與營養 Understanding Foods and Nutrition by Dr. One Dollar 

20220323 B 阿原_認識食品與營養 Understanding Foods and Nutrition by Dr. One Dollar

  


我注意春節之後的腹瀉急診新聞很多年,大約是 十多萬 的案例,當然,雖然新聞寫是諾羅,事實上可能有些不是,這要比對 TCDC 的資料

我想請教,近幾年,台灣的食品中毒總人數統計,一年幾百件案件,不會超過一萬人,光是春節之後的腹瀉調查,一個月或一週就十多萬,兩邊數據串不起來,是什麼原因?

疾管署 2018 春節腹瀉的新聞稿,其中一週累積 11 萬的人次,剛好今天課程我拿出 2018 年食品中毒統計資料,全年食品中毒人數不到五千人,我就問學生,一週十多萬,跟一年不到五千人,這樣的數據差異,我們該如何看待?(當然是定義問題)
https://www.cdc.gov.tw/Category/ListContent/XIWNfIIaJZ-_G6LnGVVzCA?uaid=yr9dyPJpaGXifJM2IDJNtw


抱歉,上方是 2022 年,上個月的統計

這才是 2018 年,一週 16 萬人
https://www.cdc.gov.tw/Category/ListContent/XIWNfIIaJZ-_G6LnGVVzCA?uaid=Fu3YBrGbr5wL4YXm10Dcnw

https://www.fda.gov.tw/TC/siteContent.aspx?sid=323


------------------------------------------

5/15 阿原找尋適當的英文詞之過程。

 --------------------------

網路上有個詞:

dietary disorder”出現8850

dietary sickness”347

dietary illness” 2540

如果使用他人現成的詞,就無法自己定義,所以要避開。這幾個,常見詞,不適合用。

 

查韋氏字典同義詞,同義詞,然後放到 google 搜尋出現的次數


Synonyms for illness

affection, • ail, • ailment, • bug,

complaint, • complication, • condition,

disease, • disorder, • distemper, • distemperature, • fever, • ill, • infirmity,

malady, • sickness, • trouble


Synonyms for sickness

illness,

indisposition,

unhealthiness, ----我喜歡這個詞 20220515,但有營養不足的感覺

unsoundness---這也很棒


"dietary unhealthiness"--6--至少無學術使用

"dietary unsoundness"--0項,這個好,但中文意思不好。因為 sound 是健康的(不只是聲音),反義是不健康,除了拉肚子,可能有營養不良的意思。


"dietary indisposition"--只出現 1 項,表示英文中,極少人使用。

 

Yahoo字典

https://tw.dictionary.search.yahoo.com/

indisposition

  • KK[͵ɪndɪspəˋzɪʃən]

  • DJ[͵indispəˋziʃən]

美式 :不舒服;微恙;不願意;嫌惡-------中文好----餐飲不適 

 

 阿原也是這次查詢,才知道 position 加上 dis ,有不適的意思。